ぬいぐるみパン?

1日早く日本へ帰ります。
昨日朝チケットの変更を会社に頼んだら、空港で自分でやれって言われたんで、広州空港についてから言葉もよくわからず変更した。
聞いてた手数料の三倍くらい取られたし、間違えてアップグレードしたんじゃないかと期待したが、、、
今日チェックインしてチケットもらったら普通にエコノミーだった。
そりゃそうか。。

飛行機の時間が早くホテルのモーニング食べそこなったんで(高級ホテルだったのに)、搭乗口の近くで朝食。

朝食セット頼んだら、「めいよー」って言われた。
今出せないんなら、朝食セットじゃねーよ。

しかたないんで、ぬいぐるみパンを蒸してとか書いてある、エビ焼売であろうものを注文。
普通にエビの乗った焼売でてきた。

飲食店の日本語メニューやスーパー・コンビニの日本語表記のある商品はおかしな日本語使ってあって面白い。

日本にある外国語表記もおかしいとこだらけで、笑われてるんだろうね(笑)

ぬいぐるみパン